Michael
Askozia Staff
Hero Member
Karma: 49
Posts: 1020
|
 |
« on: July 08, 2008, 02:52:33 pm » |
|
|
|
|
|
« Last Edit: April 19, 2010, 01:01:29 pm by Michael Iedema »
|
Logged
|
|
|
|
mhk
Newbie
Karma: 0
Posts: 8
|
 |
« Reply #1 on: July 10, 2008, 01:31:39 pm » |
|
in next few days I'll make and post Polish translation (I already did about 50% according to Poedit right now)
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
McM
Newbie
Karma: 0
Posts: 21
|
 |
« Reply #2 on: July 10, 2008, 03:01:44 pm » |
|
We TRULY appreciate any translations you are able to provide! If you are able to maintain a translation over a period of time (new strings will always need translation so this can be a commitment), direct commit access to your language's messages.po file can be granted to simplify things.
Danish is 53% complete.. 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Michael
Askozia Staff
Hero Member
Karma: 49
Posts: 1020
|
 |
« Reply #3 on: July 10, 2008, 03:03:52 pm » |
|
Great work guys, really looking forward to adding those!
Make sure you keep those source .po files up to date from svn...there were some strings recently removed which no longer need to be translated.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
McM
Newbie
Karma: 0
Posts: 21
|
 |
« Reply #4 on: July 10, 2008, 04:17:50 pm » |
|
Make sure you keep those source .po files up to date from svn...there were some strings recently removed which no longer need to be translated.
And how do you 'import' that new .po file??
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Michael
Askozia Staff
Hero Member
Karma: 49
Posts: 1020
|
 |
« Reply #5 on: July 10, 2008, 05:15:06 pm » |
|
Just updated the post above.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
ulli
Newbie
Karma: 0
Posts: 24
|
 |
« Reply #6 on: July 16, 2008, 11:04:42 am » |
|
Hi, as I said before I will try to make a german translation. I'am currently at about 40%. EDIT: Thanks, uploading the translation to a local installation works. Sweet to see AskoziaPBX partly in German. And with all my typos  It will take some time to make the translation complete and consistent. Now the buttons are labeled other then in the accompanying texts - confusing Greetings Helge
|
|
|
|
« Last Edit: July 16, 2008, 06:46:43 pm by ulli »
|
Logged
|
|
|
|
Michael
Askozia Staff
Hero Member
Karma: 49
Posts: 1020
|
 |
« Reply #7 on: July 16, 2008, 03:24:52 pm » |
|
Updated the instructions above to show how it can be tested on your AskoziaPBX install.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
osa2
Full Member
 
Karma: 0
Posts: 81
|
 |
« Reply #8 on: July 31, 2008, 01:35:17 pm » |
|
* It would make things easier if it's possible for you to use subversion and check the file out instead of directly downloading it. If you do not know what subversion is, kindly ignore this message. Is there a way to start learning subversion?
|
|
|
|
|
Logged
|
Askozia 1.0.3 + Alix 3C + Grandstream sip phones + B200M openVox ISDN
|
|
|
Michael
Askozia Staff
Hero Member
Karma: 49
Posts: 1020
|
 |
« Reply #9 on: July 31, 2008, 02:54:27 pm » |
|
http://svnbook.red-bean.com/You only need to know about "check out" and "diff" and perhaps "commit" if access is given.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Michael
Askozia Staff
Hero Member
Karma: 49
Posts: 1020
|
 |
« Reply #10 on: August 07, 2008, 08:41:19 am » |
|
Tomorrow (08.08.08) we're going to wrap up pb14.1. If you have any pending translations, I'd like to get them included (even partial translations) to synchronize things a bit.
Also, I've moved the information in this post to the wiki.
Thanks everyone for your efforts!
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
McM
Newbie
Karma: 0
Posts: 21
|
 |
« Reply #11 on: August 07, 2008, 04:12:30 pm » |
|
If you have any pending translations, I'd like to get them included (even partial translations) to synchronize things a bit.
I/We have the Danish translation at 84%... How do we get it included?
|
|
|
|
« Last Edit: August 07, 2008, 04:16:17 pm by McM »
|
Logged
|
|
|
|
Michael
Askozia Staff
Hero Member
Karma: 49
Posts: 1020
|
 |
« Reply #12 on: August 07, 2008, 06:02:18 pm » |
|
If you send me the .po file, I can merge in all the new strings and changed strings with what you have already translated. This way you make sure you're not translating unnecessarily. After I merge it, I'll let you know how to update yours.
Thanks!
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
McM
Newbie
Karma: 0
Posts: 21
|
 |
« Reply #13 on: August 07, 2008, 08:49:06 pm » |
|
If you send me the .po file, I can merge in all the new strings and changed strings with what you have already translated.
Done.. 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Michael
Askozia Staff
Hero Member
Karma: 49
Posts: 1020
|
 |
« Reply #14 on: August 08, 2008, 01:17:42 am » |
|
...and committed
Thanks for the localization! This will be put in pb14.1
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|